外籍新娘亟需工作權與母國訊息
在地國際化是從日文「地域之國際化」翻譯而來,主張為因應國際間人口移動的頻繁快速,正視並接受外國人定居於接待社會(host society)的事實,強調從多元文化主義而非同化主義的立場,去面對並解決外國人定居後所衍生的行政、社會、經濟、教育、文化等各個層面的問題。
近十年來,引爆台灣在地國際化問題的可說是來自東南亞或中國大陸的外籍新娘,外籍新娘是屬於定居化的人口移動,她們定居後所衍生的國籍、工作、教育等問題影響深遠。
以教育權為例,民國八十八年一月台灣省政府教育廳下達二十一縣市政府「可受理外籍新娘就讀成人基本教育研習班」,但以筆者所進行的「就讀嘉義地區國小補校的外籍新娘之社會生活」研究來看,早在五、六年前已有不少來自東南亞的外籍新娘在國小補校或成人識字班中就讀。目前的國小補校教育大多強調「識字」,這點對於她們而言更具迫切性,因為台灣是文字社會,識字是獲取其他資訊和技術的先決條件,也是拓展社會生活的重要工具。研究發現:大部分國小補校老師是以「教學者」的身分去看待這群教室中較為年輕的「學習者」,著眼她們的學習動機、學習態度以及學習成果。另外,身兼班導師或教國語的女老師有時也扮演外籍新娘在台生活中一個重要的「扶持者」,因為她們和外籍新娘能夠開展教室以外的互動,包括延伸和外籍新娘家人(特別是婆婆)既有的關係網絡、分享外籍新娘學校生活和家庭生活的甘苦等等。
根據另外一份我們對約四百名越南新娘所做的調查,她們最迫切需要的是工作權與母國的訊息。然而,面對這十幾萬個外籍新娘家庭,我們看到的是一個不很友善的社會環境。政府是以「同化」為基礎的政策來對待這些新成員,例如居住未滿五年,外籍新娘不能拿到身分證、工作(所以只能在家生小孩、做家事、侍奉公婆);全民健保必須拿到永久居留權才能加入;與外國人息息相關的各縣市警察局外事科裡頭沒有會說任何東南亞語言的人,甚至一些警察也認為外籍新娘就是來台灣撈金的「撈女」;台灣的媒體沒有提供她們原來母國的任何相關資訊;政府也沒有針對這個群體的人而設計支持他們在台生活的網路。在這樣的社會環境下,自然會產生「保證不逃」的外籍新娘仲介婚姻、茶餘飯後的社會新聞報導、漠不關心的政府部門,以及有色眼光的人民。
因此我們認為,民間應該積極進行外籍新娘的生活網路支持活動,政府部門應該改變以「同化」為基調的政策,積極促進本土社會與新成員的交流。我們反對以「歧視或同情」的方式對待外籍新娘,或一味要求外籍新娘「適應」台灣社會,應積極把外籍新娘當成異文化的搬運者,台灣在地社會與外籍新娘之間的互動應以平等、尊重、雙向、共生等原則來進行,並在台灣發展出嶄新而有創意的多元文化。